The excerpt below is written in a fictional, grammar-based dialect. It has one word I made up … skanzy … and some that are used in different ways than you might be accustomed to.
“A skanzy by kind and a skanzy with aptitude is what I am, though I’m quite long-winded as well. The bottom falling out of the bio-engineering market left a lot of us product scrabbling for a living. Cities wouldn’t have us, or anywhere you live. You who are not mis-made.
“Down to the rivers is where we drifted, and where we now live in permanent river-camps, despite floods and melting floes. The some of us what hold down jobs support us all. The jobs never notice there’s an unending succession of us—seen one, you say, seen us all—so when one of us is too sick to get out of bed, injured, or arthritic of a morning—someone else will turn up.
“We can’t afford to lose any of the jobs so we have a rota and a job school in every camp where we all learn all the jobs.
I’d love it if you leave a comment on how well you can understand it, and would maybe like to read more by this character?